La Playa
Siempre que escucho esta canción, pienso en Tí...
En ti, en mi y en la playa:
"Pinne, Fucile e Occhiali" - Mike Patton (Mondo Cane) Teatro Caupolicán (Chile)2011
En esa playa de la que tengo un recuerdo agridulce, pues tu constate quejadera del calor me desanimó, como lo hizo hace tanto, tu quejadera del pasto, que logró que nunca más deseara hacer un picnic contigo...
Pero, aunque sigo sin explicarme para qué diantres alguien querría llevar un fusil a la playa...
Te recuerdo...
Quizás porque ese momento, cuando estábamos en la playa, fue el único momento en que Te vi realmente feliz....
En ti, en mi y en la playa:
"Pinne, Fucile e Occhiali" - Mike Patton (Mondo Cane) Teatro Caupolicán (Chile)2011
En esa playa de la que tengo un recuerdo agridulce, pues tu constate quejadera del calor me desanimó, como lo hizo hace tanto, tu quejadera del pasto, que logró que nunca más deseara hacer un picnic contigo...
Pero, aunque sigo sin explicarme para qué diantres alguien querría llevar un fusil a la playa...
Te recuerdo...
Quizás porque ese momento, cuando estábamos en la playa, fue el único momento en que Te vi realmente feliz....
Pinne Fucile Ed Occhiali | Aletas, Fusiles Y Gafas |
Con le pinne fucile ed occhiali | Con aletas, fusiles y gafas |
Quando il mare e una tavola blu' | Cuando el mar es una mesa azul |
Sotto un cielo di mille colori | Bajo un cielo de mil colores |
Ci tuffiamo con la testa all ingiu' | Sumergimos la cabeza en el fondo |
Mentre tutta la gente e' assopita | Mientras toda la gente está dormitando |
Sulla sabbia bruciata dal sol | En la arena quemada por el sol |
Ci scambiamo nell'aqua salata | Intercambiamos en el agua salada |
Un dolcissimo bacio d'amor | un dulcísimo beso de amor |
Con le pinne fucile ed occhiali | Con aletas, fusiles y gafas |
Quando il mare e una tavola blu' | Cuando el mar es una mesa azul |
Sotto un cielo di mille colori | Bajo un cielo de mil colores |
Ci tuffiamo con la testa all ingiu' | Sumergimos la cabeza en el fondo |
Splashhhhh | Splashhhhh |
Mentre tutta la gente e' assopita | Mientras toda la gente está dormitando |
Sulla sabbia bruciata dal sol | En la arena quemada por el sol |
Ci scambiamo nell'aqua salata | Intercambiamos en el agua salada |
Un dolcissimo bacio | un dulcísimo beso |
Un dolcissimo bacio | un dulcísimo beso |
Un dolcissimo bacio d'amor | un dulcísimo beso de amor. |
Comentarios
Publicar un comentario